segunda-feira, 10 de junho de 2013
Ai estas traduções manhosas....
Separar o sujeito do predicado com uma vírgula já é mau, mas pior só mesmo com um ponto-e-vírgula...
E o pior? Em 106 páginas que já li, este erro está longe de ser o primeiro que apanhei...
De "O Conde de Monte Cristo", cuja leitura tem sido, ao longo dos anos, adiada.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Mensagem mais recente
Mensagem antiga
Página inicial
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário