segunda-feira, 10 de junho de 2013

Ai estas traduções manhosas....

Separar o sujeito do predicado com uma vírgula já é mau, mas pior só mesmo com um ponto-e-vírgula... 

E o pior? Em 106 páginas que já li, este erro está longe de ser o primeiro que apanhei... 


De "O Conde de Monte Cristo", cuja leitura tem sido, ao longo dos anos, adiada.

Sem comentários: